As I comb back through my rough translation of “La Ville-Métaphore” from volume 13 of Guattari’s journal Recherches, adding in all the quotations to the German Ideology, Grundrisse, & The Communist Manifesto that deal with the city/countryside binary, I realize that this is the exact project I want to do now:
I want to move to France and finish translating the two Genealogy of Capital volumes. I’ve made it through the Introduction to volume 13, La ville-ordinateur, Anne Querrien’s comments thereupon that did not make their way into the conversations between Deleuze, Guattari, Fourquet, and Foucault are in Semiotext(e)’s Foucault Live book, and now La ville-métaphore. Brett Mommersteeg has translated the Green Spaces essay and is working on the chapters on Medical Equipments and Educational Equipments. We’re planning on putting a proposal together toward the end of the summer, but this is what I want to keep doing…
Anyone know of any besides The Diving Bell and the Butterfly, or know how to find them without looking at the back of the box of every DVD in existence? Or maybe there’s some closed-captioning trick I don’t know about on a Mac?
Ph.D. in hand, a handful of courses to teach as a hired gun next year but no permanent job prospects…I don’t sweat it though because I run on these small victories:
“Seriously, this is the best class I’ve ever taken and I know what I’m talking about, this is the third college I’ve been to at this point and I take my education very seriously. Keith Harris has got to be one of the most brilliant and passionate instructors on this campus and he deserves recognition. I don’t know if anyone reading this has real administrative power but someone needs to put his ass on a tenure track pronto.”
Now back to loitering and reading PKD.
Thoughts/experiences teaching/reading Preciado? I’m thinking about translating the modernist architecture essay to use in a class about politics of understanding built environments…